Search Results
2. Salakhu dovanko Jholunge pool /Dasshyo Tamang /Chandra Man /Surya Man/ Poolmathi (सलांखु दोभानको झोलुंगे पुल/दश्यो तामाङ /चन्द्रमान/सूर्यमान /र क्याथ्रिन मार्च पुलमाथि / Saalaankhu Tributary's Swinging Bridge /Dassyo Tamang/ Chandra Man/ Surya Man and Kathryn March, Above the River)
3. David Kathryn Purayauna Saalaankhu Targhat Tarera Saman Bokaudai (डेविड क्याथ्रिन पुर्याउनउन सलाखु तार घाट तरेर सामान बोकाउदै / Support to carry of bagage and to cross the Salakhu stream for David and Kathryn)
4. (Salakhu khola ???? / )
5. Ghas kati farkadai gareka mahila ra Mhanegang Namsa (घाँस काटी फर्कदै गरेका महिला र म्हनेगाङ नाम्सा / Women Bringing Animal Feeder/Plants From Forest and Mhanegang Village)
6. Gensawhang ra pari bhitta kafle bagar (गेन्सह्र्वङ र पारि भित्त काफ्ले बगर / Gensawhang and opposit Kafle bagar)
7.
Purni, Manu, Mlangjom ra Thandapani ko Faitashi Lama (पुर्णि, मनु, म्लङजोम् र ठण्डा पानी को फैटासी लामा / Purni
Manu
Mlangjom and Faitashi Lama from Thandapani)
8. Renjathara (रेन्जथारा / Weaving on a Loom)
9. Jangal ma ghas katna hideko (जंगलमा घाँस खोज्न हिडेको / Going to collect the grass in the jungle)
10. Khasa tambale tole ko thulo wangchhiring (खास तम्ब्ले टोलको ठुलो वङछिरिङ / Thulo wangchhiring from Khasa tambale settlement)
- « Previous
- Next »
- 1 Current Page, Page 1
- 2